No Picture
時代廣場

淺談“直譯主義”(吳家望)

  誠然,聖經是超自然之天書,但是考古學證明,希伯來語和希臘語聖經版本,都保存得極為完善。人類語言有限,卻足夠表達聖經的原意。是故雖然沒有一種絕對完美 的譯本,但大多數譯本都能夠滿足“這聖經能夠使你有智慧,可以因信基督耶穌得著救恩”(《提後》3:15,註3)的目的。 […]

No Picture
時代廣場

直譯法補遺(吳家望)

好在,正如美國神學家、聖經語言權威尼達(Eugene Nida)所說,各種語言,風格似乎天差地別,但巧妙的是,任何一種語言都能充裕傳達信息。聖經語言希伯來文和希臘文,都不是神秘的語言,而是十分普通的 語言。所以,聖經信息能通過各種譯文,得以準確地傳播 […]

No Picture
成長篇

結黨是什麼意思?(吳家望)

打算結黨的人,先要有個人野心和一定的能力,但也自知靠單槍匹馬還不夠。貪圖虛浮榮耀的人,則不一定有能力,要依靠一個有野心和能力的人來取得榮耀。當這兩種人結合在一起,結黨的條件就成熟了。 […]