生活與信仰

100天不發火!(一凡)2016.11.11

我的兒子很倔強。我試過很多懲罰的方法,效果都不好。為什麼他這麼難教?我不知道流過多少眼淚。當我走投無路,轉向上帝,緊緊抓住祂的手,我才明白:其實不是孩子要改變,而是我這個媽媽要改變。我意識到,我是殘缺的、破敗的。

回顧我對孩子的教育,我發現,其實有些情況用愛來感化,而不是懲罰,效果更好。很多時候,上帝不也是用大愛來感化我們,我們才真心悔改的嗎?。所以,愛和恩典是我需要學習的功課。 […]

No Picture
生活與信仰

改變我的11句話

本文原刊於《舉目》66期 許尚利          《路加福音》1:37說:“……出於上帝的話,沒有一句不帶能力的。”信主快3年時間了,我越來越相信這句話。   江山易改,本性難移           我是一個脾氣暴躁的人(有遺傳因素,我爺爺、爸爸,以及所有的姑姑,都是暴脾氣)。小時候,叔叔開玩笑說,我們村有2個黃蜂窩,捅不得,就是指我和另一個很厲害的女孩。         長大後,這個暴脾氣還一直困擾著我。初中時,我最好的朋友李春蘭,就被我傷害多次。所幸她包容我,忍讓我,所以我們的友誼持續到如今。        每次爆發後,傷害了身邊的人,我內心都十分愧疚。然而每次生氣起來,我卻像是被一股邪火點燃,無法自控,只以爆發為快。         我深知這脾氣不好,就是無法改變,於是只能用古話安慰自己:江山易改,本性難移!   人有見識,不輕易發怒          耶穌說:“你們若不信我是基督,必要死在罪中。”(參《約》8:24)我親身體會到了這一點!        2009年信主後,我愛上了讀《箴言》。《箴言》短、精,31篇,一天一篇,一月讀完一次。我讀了很多遍。我最喜歡這11句:   愚妄人的惱怒立時顯露;通達人能忍辱藏羞(12:16)。 輕易發怒的,行事愚妄;設立詭計的,被人恨惡(14:17)。 不輕易發怒的,大有聰明;性情暴躁的,大顯愚妄(14:29)。 暴怒的人挑啟爭端;忍怒的人止息紛爭(15:18)。 不輕易發怒的,勝過勇士;治服己心的,強如取城(16:32)。 人有見識,就不輕易發怒……(19:11) 暴怒的人必受刑罰;你若救他,必須再救(19:19)。 好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往(22:24)。 人不制伏自己的心,好像毀壞的城邑沒有墻垣(25:28)。 愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒(29:11)。 好氣的人挑啟爭端;暴怒的人多多犯罪(29:22)。   […]

No Picture
成長篇

樂讀經、讀經樂

本文原刊於《舉目》66期 許宏度 可敬可靠的耶和華上帝         聖經告訴我們,這世界上沒有比耶和華上帝,更值得我們追求、認識的!(註1)摩西如此描述:“我要宣告耶和華的名;你們要將大德歸與我們的上帝。祂是磐石,祂的作為完全;祂所行的無不公平,是誠實無偽的上帝,又公義,又正直。”(《申》32:3-4)         同樣的,大衛讚美上帝說:“耶和華本為大,該受大讚美;其大無法測度。這代要對那代頌讚你的作為,也要傳揚你的大能。我要默念你威嚴的尊榮和你奇妙的作為。人要傳說你可畏之事的能力;我也要傳揚你的大德。他們記念你的大恩就要傳出來,並要歌唱你的公義。”(《詩》145:3-7)         相對之下,保羅告訴我們,這世界上“……沒有義人,連一個也沒有……沒有行善的,連一個也沒有。他們的喉嚨是敞開的墳墓;他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裡有虺蛇的毒氣,滿口是咒罵苦毒。”(《羅》3:10-14)耶利米甚至說:“人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?”(《耶》17:9)         我們在教會裡服事,有時會相當煩惱、心裡困惑:為什麼信徒對上帝的信心,常常是這麼小?其實,這跟上面最後的兩段經文,不無關係。筆者記得多年前,聽到一位講員說:“信徒為什麼不容易信任上帝,是因為我們的老爸過去也曾經欺騙過我們!”如果我們不能信任至親,還能夠信任什麼人呢?這實在是人類社會的悲劇!         先知以賽亞看見耶和華,坐在高高的寶座上時,說:“禍哉!我滅亡了!因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王——萬軍之耶和華。”(參《賽》6:5)我們一出生,就是活在這種爾虞我詐、互相懷疑、互相欺騙的環境裡。         換言之,《創世記》雅各騙哥哥、騙爸爸、被伯父欺騙、被兒子們欺騙的故事,就是人類歷史的故事!既然我們不容易信任人,難怪我們也就不容易學會信任上帝!面對這個世界,父母要常常提醒孩子們:“害人之心不可有,防人之心不可無!”以上種種,不都在說明“人是不可靠的,惟有耶和華上帝可敬可靠”嗎? 與人親近的耶和華上帝         萬幸,耶和華上帝不只可敬可靠,祂沒有高高在上、遠離敗壞詭詐的罪人,而是願意親近我們、被我們認識。這正是基督信仰的一個特色——上帝不單創天造地,祂也顧念祂所創造的人類。詩人大衛讚嘆道:“我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,便說:人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他?”(《詩》8:3-4)。        更奇妙的是,上帝不單顧念祂所創造的人類,祂甚至“道成了肉身,住在我們中間”(參《約》1:14)。幾年前,筆者在芝加哥教學,順道探訪在三一神學院深造的華神校友。她們帶我參觀神學院時,我看到一位老師的門外,貼了2張卡片,一張卡片寫著“歷史充滿了想做神的人(History is crowded with men who would be gods)”,卡片內有不同人的像,包括亞歷山大大帝、凱撒大帝、希特勒、列寧、毛澤東等;另一張卡片寫著“但只有一位願意做人的上帝(But only one God who would be man)”,卡片內是約瑟、馬利亞和嬰孩耶穌的畫像。是的,基督教的一個特色,就是“上帝差祂獨生子到世間來,使我們藉著祂得生”(參《約壹》4:9)! […]

No Picture
成長篇

神聖話語的學習

本文原刊於《舉目》66期 王志希 為何要制定讀經計劃          每年,“渴慕神”(Desiring God)、“福音派聯盟”(The Gospel Coalition)等美國福音派的重要網站,都推出各式各樣的“讀經計劃”,供信徒選擇。例如,影響鍾馬田(Martyn Lloyd-Jones)、斯托德(John Stott)等甚深、19世紀英格蘭牧師麥琴(Robert Murray M'Chenyne)所制定的麥琴讀經計劃(M'Cheyne Reading Plan)就很不錯。卡森博士(D. A. Carson)就此所做的2年期修訂版,即成為我去年和今年讀經的依憑。         制定讀經計劃,為的是讓我們更有目標和動力、更平衡地閱讀聖經。聖經實在是信仰生活的關鍵,我們需要藉著從上帝而來的智慧,從聖經中更深刻地認識上帝,並渴慕祂,以祂為至終的福樂泉源。所以,我們應當找一個適合的讀經計劃,然後持守。 閱讀屬靈前輩的著作           除了有適合自己的讀經計劃之外,我們也有必要閱讀屬靈前輩的著作。馬丁‧路德在《致德意志基督教貴族公開信》(Open Letter to the Christian Nobility of the German Nation)中提醒我們,之所以要閱讀屬靈前輩的著作,是因為這些著作像是“路標”或“地圖”,讓我們認清前面的路。否則,我們或者會迷路,或者要花很長的時間,才能找到正確的路。“我們閱讀屬靈前輩的著作,是要透過他們的著述明白上帝神聖的話語。”(約翰‧派博,《至高喜樂的傳承——在恩典中得勝的人》,p. 27。以下引用皆出自該書。)         在讀書的時候,不要只追求數量和廣泛程度。因為“太過廣泛的閱讀,反而會令人困惑,而且不能使人受益。它會使學生的思想四處飄蕩,因此,也就沒有重點”,而“一個學生要是不想浪費勞力,那麼就必須反復閱讀一些優秀作家的作品,直到將作品中的精髓完全吸收過來”(p. 93-94頁)。          […]

No Picture
事奉篇

“樂”讀聖經——文學性讀經法

本文原刊於《舉目》66期 施瑋         一個基督徒要讓自己的屬靈生命活著,並活得越來越豐盛,越來越滋潤,當然離不開吃“靈糧”——讀上帝的話,讀聖經。但如何能“樂”讀聖經,而不是“苦”讀聖經呢?每個基督徒在不同的時期,不同的生活、生命狀態中,以及按著個人不同的性格,都能夠找到各種不同的讀經方法。          文學性讀經法能幫助具有文學閱讀經驗和習慣的人,在理性邏輯上更明白經文,在感性認知上也更好地體會天父的心意。不論是個人讀經,還是準備帶領查經、分享等,這種讀經法都能提供幫助,讓我們享受“靈糧”的美味。 中國人讀經現狀          從唐朝景教到1919年出版的《國語和合譯本》,再到今天由中國人翻譯出版的各種漢語聖經譯本,這中間包括了語言處境化和詮釋處境化的不同。其中馬禮遜翻譯出版的聖經全書《神天聖書》,是目前能看到的第一部新舊約全書譯本,所使用的文字語言具有古漢語特徵,其中的敘事體具有中國傳統章回小說的敘述風格。以此為例,我們可以看到先賢們在聖經的語言和釋讀上,所做的漢語處境化的努力,以求讓中國人能讀懂聖經、並樂讀聖經。          經過漫長的年月之後,母語為漢語的基督徒已逾一億,而以漢語閱讀聖經的人更是數倍於此。表面上看讀聖經已經完全沒有問題,然而在漢語語境中的人對聖經的閱讀,似乎仍與我們在中國文化和中國文學中的閱讀記憶,難以對話、相通、共鳴。          我在北美華人教會的服事中,特別是在中國大陸宣教和教導中發現:聖經對於教會內弟兄姊妹來說,偏重於當作“經文”來讀和背;急難之時翻經文、抓應許、求安慰;平時更多是因為基督徒的責任、甚至只是為了完成教會讀經任務來讀經;大多數基督徒依賴聽道來瞭解上帝的話,自己較難讀懂、讀出滋味來。          “釋經學”原是為幫助人讀懂聖經的,但卻被歸於神學範疇的“高深”專業學問,忽略了釋經學的基礎部分,是閱讀和分析文章的基礎語文常識。更堪憂的是,因為只將聖經當作“經文”讀、背、聽,以至常易形成斷章取義,教條式的應用與爭論。          聖經對於一般中國民眾來說,是“天書”,是宗教的書。雖然大部分人認為它是一本教導人做好人的書,但不太會以欣賞文本的心態打開閱讀,因為心理暗示就是“天書”,是看不懂的。          更重要的是,一般中國社會大眾認為聖經與中國人的傳統文化沒有共通性,與中國人的審美,也沒有共通性,是一本西方教會的經書。而我們傳福音者除了講見證,也大多只會按照西方語言體系的神學邏輯,來講解基督信仰,這就很難引發中國讀者在文化記憶中的共鳴。由此產生的結果就是,仿佛只能徹底否認、拋棄中國傳統文化,才能成為一個基督徒;讀聖經與過去的閱讀習慣、閱讀記憶和文學審美完全隔斷,這難免讓人有“多一個基督徒就少一個中國人”的隱憂! 文學讀經的合理性         聖經不是神秘難懂的“天書”,而是上帝選用祂忠心的僕人,以他們所熟悉的語文,把聖靈的啟示忠實地記錄下來,成了一部用人類的文字,向人類啟示上帝的書。          從較寬泛的意義上說,文學是一切口頭或書面語言行為和作品的統稱。狹義則定義“文學是指以語言文字為工具,形象化地反映客觀與現實的藝術,包括戲劇、詩歌、小說、散文等,是文化的重要表現形式,以不同的形式(稱作體裁)表現內心情感,再現一定時期和一定地域的社會生活。” (維基百科)。          無論從廣義還是狹義的文學定義看,聖經不但為歷史、神學,更是一部文學典籍。因此,以文學閱讀的方式來讀聖經是一件很正常的事,不需要有“聖俗之分”的緊張。         讀聖經首先必須依靠聖靈的帶引,要有基督教教義與傳統的光照,要有聽道而行道的信仰體驗,還必然要使用並遵循語言文學的規律和元素。只需我們粗略瞭解釋經學的發展和原則,就可以看到聖經在其詮釋、翻譯、評鑒中涉及到大量文學研究的元素。         一方面,全書的形成、結構、文學體裁;全文中心思想、段落大意;句子的語法分析和字意;上下文關係;創作語境(語言和文化的環境,如地理、服飾等);作者和作者心目中的寫作對象等,這些現代語言文學研究中基本關注的元素,也是讀經者所不能忽略的閱讀基本規律。否則,就有可能“樂”讀的不是聖經本身,而是自己的思想在隻言片語的“經句”上的投射。         另一方面,在對作者原意的理解中,不可能排除閱讀者的再創性,共鳴以及應用。這更是閱讀聖經的意義。閱讀、查經的目的不是對古文獻的考古,所謂讀經、研經,都是為了更明白上帝的心意,好讓上帝活潑長存的話來指導、並改變讀者的生活和思想,建造上帝的教會。         當我們意識到聖經的閱讀也是一種語言文學性閱讀時,我們會警醒自己的理解和教義都不能代替聖經文本,都無法避免片面性和時空性;同時我們也能夠更主動、更放鬆地對聖經中的人物與事件,進行情感投入,從而產生共鳴與應用。 […]

No Picture
成長篇

讀經基本功

本文原刊於《舉目》66期 蘇文峰               1960年代,當我從中學進入大學時,正值台灣國語教會的“起飛”。那時從大陸轉移到台灣的中國內地會宣教士,已活出了如戴德生般的信心和簡樸敬虔的榜樣。而源自英美校園團契的學生工作,帶動了校園福音和歸納法查經。西方差會的傳教士則建立了浸信會、信義會、宣道會、衛理公會等宗派性教會和神學院,與100年來早已扎根台灣的長老會先後輝映。          另一股屬靈正能量來自1920年代起中國本土的自立教會。倪柝聲的聚會所、宋尚節的恩典堂、王明道的基督徒會堂、趙世光的靈糧堂、計志文的聖道堂……加上多位傳道人及佈道家,如吳勇、滕近輝、唐佑之、薛玉光、沈保羅、唐崇榮、寇世遠、劉東琨、吳勇、王連俊、何廣明、林三綱、張明哲、邵遵瀾、王永信等等。他們為台灣教會帶來了豐富的屬靈經驗和查經風氣。這股正能量隨著留學生的出國潮,影響了上世紀70到80年代北美查經班和華人教會的發展;接著影響了1990年之後以中國學人為主體的教會。        上帝讓我有福生在第三代的基督徒家族,可以體驗觀察到這些中西教會歷史的傳承,如何在台灣那段特殊的時空中凝聚會通。當我有機會與同時期的弟兄姐妹回顧當年所領受的教導時,我們都發現有一個很重要的操練,是當時這些中西屬靈前輩不斷耳提面命的,就是讀經基本功。          什麼是基本功?           基本功在各行各業的培養中,都是必須的。一個正規軍人入伍後,首先操練走路、跑步、列隊、爬滾;一個運動員每天先要鍛練堅硬的體能;一個歌唱家要先學運氣發聲;一個畫家要先練素描……缺乏基本功的鍛練,也許可以暫時令人驚艷,但絕對無法持久。         同樣的,“作主門徒”和“傳給萬民”是基督精兵的大使命,不能花拳繡腿:“按正意分解真理的道”更是傳道、授業、解惑的重任,必須“竭力”(《提後》2:15)。         當我們觀察過去50年這些富有“話語職事”的傳道人時,發現他們有些人未受過科班制的神學訓練、也可能不熟練廣博便捷的網路搜尋科技,他們顯然會有時代格局的限制,卻具備了當今逐漸失傳的基本功,即保羅所說的“操練敬虔”。這種敬虔不一定顯山露水,而是一種屬靈的氣質,落實在:信心的生活、嚴謹的言行、受苦的心志、簡樸的衣食、全人的擺上、真誠的禱告、認真的解經……這些氣質的培養,不是師法一些課程技巧、速學速成,而是長時間“讀書、讀人、讀事”(王明道語)的潛移默化。       讀經基本功的三個原則       上述的基本功,大多需要良師益友和屬靈氛圍的薰陶,但讀經的基本功卻是可以自修自練的。最重要的是掌握三個原則: 從責任到享受         美國當代基督教教育學家韓侯活(Howard Hendricks),談過一般人讀經會有三個階段:        1.被吃階段:被父母兄姐強迫餵食,定時吃喝是一種本分,卻不知為什麼要吃。 […]

No Picture
成長篇

相遇於何處?

微音 本文原刊於《舉目》47期        自信主以來,禱告與讀經,已成為我每日生活中之必需,我力量之所在。我已習慣將一切求告神,向神交托。尤其在做決定之前,必先求神的指引與帶領,而不濫用自己的所謂聰明。       禱告與讀經的意義、效果,不親自經歷,難以體會。其實,無論是禱告還是讀經,都是神莫大的恩典。只有與神建立起密切關係,才能從聖經中,以及向神傾吐心意的祈禱中,與神相遇,明白神的教導、帶領,體會到祂那永不改變的慈愛、眷顧、保守。 幾層關係         從舊約先知、大衛、所羅門王,到新約使徒的禱告,都給了我很大的幫助。我看到他們對神堅定不移的信念與依靠,使我明白了:         這位神是我天上的父,創造並掌管萬有的王,卻又是為我捨身十架的主。         從親情講,祂是父,我是子。孩子有什麼不可以向父親求的?只要所求的合乎神的旨意,先求祂的國與義,像主耶穌所教導我們的那樣,那麼我們所需要的,祂必供應。只要不是妄求,父必樂意成全。         從主僕的關係看,祂是主,我是僕,理當在一切事上向祂禱告,所言所行當符合祂的心意,堅定執行祂的差遣與命令。         從君臣看,祂是萬王之王。我們蒙祂選召,成為宣達君王命令的大使,豈不應一心一意、謙卑恭敬、忠心耿耿,專心事奉這位大君王? 為何是我        記得5年前,在一次就診時,醫生發現我有一小小的腫    瘤。鑒於我有癌症的前科,建議我施行手術。         初聞這一診斷,我心中升起了怨言:“為何又輪到我?”但聖經的經句即刻在我腦中呈現:“應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。”(《腓》4:6-7)         我立即向神懺悔並感恩,感謝神讓我及時查出病情,從而可得到醫治。返回家中,第一件事,就是俯伏在神的面前禱告。神用《詩篇》23篇中的經文安慰我:“我一生一世必有恩惠慈愛隨著我,我且要住在耶和華的殿中,直到永遠!” 神是信實的,我手術順利,康復迅速。 最瞭解人         另有一事,數年前,我在某一教會參與事工,聽到牧者在講台上任憑己意、曲解經文,並將不正之風帶入教會,拉一批,打一批,散佈不實之言,誤導弟兄姐妹。我也深受其害,心中甚是憂傷、委屈。        神就在我靈修查經時,賜下了一段話語:“你們若因犯罪受責打,能忍耐,有什麼可誇的呢?但你們若因行善受苦,能忍耐,這在神看是可喜愛的。你們蒙召原是為此……”(《彼前》2:20-21)。         和我一起查考聖經的人,都發出感恩與讚美──只有那位在十字架上,為我們的罪受逼迫的主,最瞭解我們。還有什麼比得到主的認同更為有福? 從不失望         […]

No Picture
成長篇

你所讀的你明白嗎? ──淺談解釋聖經的原則

陳濟民 本文原刊於《舉目》43期           每次談到這個問題,筆者都會說說自己第一次讀聖經 的經驗。在教會前輩的鼓勵下,筆者年輕時開始拿起聖經來讀,而且是依照建議,從新約第一卷書,《馬太福音》讀起。《馬太福音》一開始就是一大堆名字,每一 個字都是中文,但是,在我們那個時代,中國人沒有一個叫亞伯拉罕的,也沒有一個叫大衛的,而且這些人有名而無姓,好奇怪!覺得這是另一個世界的事。更糟的 是,那時自己只是一個少年人,又生長在一個不中不西的環境中,連族譜在社會中的重要性都不懂!因此讀完《馬太福音》第1章前面17節經文,心中的感受是: 寫這些幹嘛?可是,說完全讀不懂嗎?也不是,因為再讀下去,經文明文說是記載耶穌降生的事(《太》1:18),這句話看得懂。信了耶穌以後有好幾年的時 間,就是在這種似懂非懂的情況下讀聖經。           在上帝的恩典中,筆者有機會在團契裡接觸到一些讀經的方法,後來又進入神學院讀書,整理出一些解讀聖經的基本原則,如今與讀者們分享。 一、用心聆聽           讀聖經的第一個基本原則是要聆聽。這是因為聖經雖然是藉著人,而且是用人的語言而寫,它卻是上帝的話,不是人的話。我們聽任何人說話,最要緊的就是要用心 聽。讀聖經,就是聽上帝說話,更需用心。許多時候我們讀經之所以會讀不懂,或是讀錯了,都是因為我們沒有用心聆聽上帝在說些什麼。           上面提 到筆者初讀《馬太福音》,覺得讀不懂,一個主要的原因便是沒有用心,而且自己年輕不懂事卻又自以為懂得不少。後來再仔細讀《馬太福音》第1章,便發現這段 經文其實有好幾個線索,讓讀者知道它主要的信息。首先,在第1章1節,它便提到耶穌是亞伯拉罕和大衛的子孫。其次,家譜就是從亞伯拉罕開始,第6節提到大 衛,而且稱大衛為“大衛王”。第三,家譜最後是講到約瑟,又明文指出這約瑟就是馬利亞的丈夫,而耶穌就是馬利亞的兒子。第四,天使向約瑟顯現時,稱約瑟為 “大衛的子孫約瑟”(《太》1:20)。從這幾個線索看《馬太福音》的家譜,我們起碼可以得到一個相當清楚的印象,那就是:這家譜表示耶穌是一個叫大衛王 的子孫!來頭不小!           用心讀聖經,聽上帝到底要說些什麼,我們就會發現經文本身提供足夠的線索,讓我們明白一段經文的要義。讀聖經若是不用 心,有時還會讀錯了。有一次,筆者就把《馬太福音》第1章讀錯了。在那個時候,中文和合本聖經用詞還沒有分男女性別,筆者看到《馬太福音》1:19說: “他丈夫約瑟是個義人,不願意明明的羞辱他,想要暗暗地把他休了。”以為約瑟不願意羞辱他自己,為了面子問題而想廢除婚約。那時,一點都沒有覺得自己這種 解讀是錯的,反而覺得約瑟這樣做也是天經地義的事,因為在我們華人文化中,一個好人是要顧自己的面子的。後來讀英文聖經和希臘文聖經,才發現讀錯了,因為 這節經文中三個“他”字原來都是女性代名詞,指的是馬利亞,不是約瑟。發現了這一點,自己也就跟著省悟到一件事,約瑟這個義人雖然不贊同另一個人的行為, 採取行動時卻還是有恩典,為人留餘地! 二、文化背景           聰明的讀者看了上一段話,一定會發現我們並沒有解決兩個問題。第一,為什麼《馬太福音》講耶穌的來歷,要提亞伯拉罕和其他一大堆的人?第二,筆者發現自己讀《馬太福音》第1章19節的錯誤,事實上是因為懂英文和希臘文,若是不懂這些語言,怎麼辦?            也許我們可以從第二個問題談起。讀聖經的時候,確實是要記得中文聖經本身是一種譯本。舊約大部分是用希伯來文寫的,新約是用希臘文寫的。世上的語言經常都有 一些特點,難以用另一種語言表達,因此所有的譯本都沒有可能百分百地表達原意。所以,嚴格地說,解讀聖經必需以原文為最終的根據,而懂原文在讀經上是有它 […]

No Picture
成長篇

像水充滿洋海

心漁 本文原刊於《舉目》26期         某次聚餐時,與一位久未見面的朋友聊天。他是教會的執事。我順口問他,最近與神的關係怎樣﹖他 回答,很糟糕,很乾。我又問,那你的靈修生活怎樣﹖他馬上回答,非常好,我天天讀經,並且讀經常有亮光。這段對話逗留在我腦中,有相當長的一段時間。我大 惑不解:若是有良好靈修生活,與神的關係怎麼會枯乾呢﹖這兩者到底該如何聯繫﹖ 從希伯來人的觀念看“知道”         (know)一詞,或許能讓我們一窺堂奧。《聖經原文串珠註解》指出,“知道”這個字在舊約出現944次,多半譯為“認識”。在希伯來人的觀念裡,人的整 体雖可分為心、靈、意念,但彼此又是密不可分的。所以,希伯來的“知道”,不僅牽涉意念(人的頭腦認知),而且涉及全人。         有時候,“心”被視為認知的器官,比如詩人說:“我心要想通達的道理。”(《詩》49:3),就是一例──順附一提,聖經用“知道”一詞,來描述夫妻“同房”的關係(《創》4:1;《撒上》1:19;《太》1:25)。可見在神心意中,夫妻關係是一種心連心的認知。         在這個定義之下,學習聖經、認識耶和華的知識,會為人帶來生命的大改變。         還記得某個清晨起床,我興高采烈地拿著聖經,到自己平日靈修的地方。我一路走,一路等不及地對主說:“你今天要給我什麼亮光?”我會這樣興奮,是因為已連續好一陣子,讀經很有收穫。不但經文每每躍出字面,還會與其它書卷,相互呼應。         這時,心靈感受到聖靈微小的聲音:“你要的不是亮光,而是我的同在。”我茅塞頓開。單是亮光(對聖經的知識),不能真正滿足我的心。惟有祂的同在,可以成為改變我生命的動力。          聽過巴比‧康納(Bobby Conner)的見証。大約二三十年前,他在美南浸信會牧會。他們的教會雖然小,但很蒙福,受洗人數超過當地大教會。然而,康納牧師意識到,自己缺少聖經中“聖靈充滿”的体驗。於是,他開始了尋求。         他首先去找自己的好友羅傑斯,一位聖經教師。羅傑斯對他說:“你需要有人為你按手祈禱!”康納回答:“那就請你立即為我按手禱告。”於是,羅傑斯為他祈禱。但是,什麼也沒發生。         接下來,康納去神學院求助。他找到某神學院神學方面的領袖人物為他代禱。當他敘述自己心靈的追求時,他引用了《馬可福音》16章16-18節,“信而受洗的 必然得救……手按病人、病人就必好了”,但那位神學院領袖回答:“據我看,應該從聖經刪去這幾節經文。”他只好失望地回家。         之後,他想,何不去五旬節教會看看﹖五旬節教會該知道怎麼得到聖靈充滿!於是,他到當地的五旬節教會去。當他向牧師說明來意時,那位牧師突然往後倒,而其他會友尖叫、跳來跳去。他跑去躲在鋼琴椅子下祈禱,主告訴他:“這不是我!”         回到家,他心裡極其難過。他已經想盡辦法了,但毫無所獲。他只好禱告。當他呼求主名時,有一節經文出現在他的心裡,那就是《路加福音》11章13節:“你們 雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女;何況天父,豈不更將聖靈給求祂的人嗎?”於是,他開口向主求。立即,聖靈從上澆灌下來。         “聖靈充滿後,更愛慕神的話語,並且對神的話語有美好的洞見。神的話語洋溢著生命,如同一封情書滋潤著生命。”康納牧師如此形容。         這是康納牧師的經歷,我想他並沒有暗示神學院的教導都有問題,也不是指五旬節教會有問題,而是鼓勵大家,要以求真的態度面對神的話語,聖靈是開啟人認識神的關鍵。 […]