

為了記念宗教改革5 0 0
年,德國教會提前出
版了新註釋《路德聖
經》,用接近現代人
的語言表述,宣讀上
帝的教導,讓我聽得
尤為親切和明白。
透 視 篇
26
|生活與信仰|
“朋友,你有沒有聽過那天上的歌?”我問
你。
你也許會嗔怪著回答:“沒有!難道你聽到
過?”
我自豪地回答:“聽過!”
“怎麼可能?”你說。
那好,讓我仔細告訴你。
昨天晚上,德國隊對義大利隊的比賽(編
註:2016歐洲杯,四分之一決賽),抽緊了每個
德國人的神經,包括我這個在德國居住的華人。
上半場0:0;下半場1:1。加時賽,沒有把
比分拉開。及至射點球,2:2,仍然不分勝負。
每走出一位隊員射球,我的心就被拉起。一口氣
憋了130多分鐘,都沒法吐出來。
直到第二次射點球7:6時,我才把那口氣長
長地吐了出來。德國人終於贏了歷史上從來沒有
戰勝過的對手(編註:此前德國從未在錦標賽上
贏過意大利,逢大賽必輸給意大利)。
外面黑暗的街道上,汽車狂馳,喇叭呼叫,
音樂聲起。及至午夜2點半,我上床睡覺去了,
文
·
高蓓明
聽
窗外仍然有喧嘩的響聲,和砰砰的迪斯科音樂傳
來。
古老形式&天衣無縫
今天一早,我在初夏清冽的微風中,坐上公
交,一路穿過街道,朝著教堂馳去。街道安靜極
了,一夜狂歡之後,德國人還在沉睡。
來到教堂,會眾已經滿面歡喜地安坐在長木
條凳上了。在管風琴、大提琴、小提琴、低音提
琴的伴奏中,教會的合唱隊開始了莊嚴的歌聲。
教會的義工走上祭壇,為我們選讀了最新版
的《路德聖經》。
為了記念宗教改革500年,德國教會提前出版
了新註釋聖經,用接近現代人的語言表述,宣讀
上帝的教導,讓我聽得尤為親切和明白。好像上
帝就站在我的前面,祂的每一句話,我都牢牢記
得,堅信不疑。
今天的詩歌敬拜換了一種儀式,一種最古老
的形式——《G大調彌撒》(註)。全部的歌詞,
歌
自2008年起,德國基督教會就開始籌備2017年的宗教改革500週
年紀念活動。本文作者特別分享了她在德國教會中,一次參與以
路德時期的《G大調彌撒曲》為敬拜內容的美好經驗。
那
的
天上