罗斯福总统D-Day祷词的争议(裴重生编译) 2014.06.16

裴重生编译

本文原刊于《举目》网站天下事専栏 2014.06.16

罗斯福总统(Franklin D.Roosevelt)D-Day祷词的争议

今年是诺曼地登陆70周年,奥巴马总统和欧盟领袖,包秳德国总理,当天都聚集在现场举行追思。这一战因为美国的加入扭转了盟军的劣势,进而取得了胜利。当年罗斯福总统的一篇祷词,激励了美国士兵的志气、鬦志和全国人民的支持。这篇祷词在1944年6月6日登陆当天的早晨,以直播的方式传到战场上士兵们的耳中,下面的一小段最令人动容:

全能的上帝,给我们胜利让所有的人类在自由中生存。全能的上帝!我们的孩子我们国家的骄傲,在今天为了保共和国信仰文明,以及释放受苦中的人类被我们予重任。上帝啊!给我们信心对祢,对我们在战场上的儿子们,对彼此,对联军。让我们的敏锐精神永不衰褪!

在最艰难的时刻,在面对敌人,在明知有许多自己的人民将在战争中牺牲时,罗斯福总统把他的信心放在创造天地的上帝手中!

当我一次次聴到重播的祷词,都再次受感动!如果到华盛顿DC旅游,一定会看到二战纪念碑,刻有州名的50座大石柱环绕成一大圏,每个柱石上都挂着绿色的花圏。那一场战争显出了美国的正义精神。

2011年俄亥俄州的众议员比尔‧强森(Rep. Bill Johnson),提出二战记念碑祷词法案,把罗斯福总统D-Day祷词放入二战纪念碑里。地政局主任(Bureau of Land Management)罗伯特‧爱比(Robert Abbey)表示:任何刻有祷告的牌匾或碑文,都会稀释纪念碑高雅的核心信息;不加添或减少纪念碑目前的形式,是对民间艺术的尊重。

美国政教分离会(America United For The Separation Of Church and State)代表西门‧布朗(Simon Brown)表示,加入祷词是对美国多元化宗教的不尊重。

强森对弗克斯新闻(Fox News)表示:在此歴史的关键时刻,特别是D-Day的祷词,是对上帝表明我们对祂的信心;奥巴马政府反对加入祷词,应该引起全国人民的关切。家庭研究委员会(Family Research Council)的主席汤尼‧伯金斯(Tony Perkins)对弗克斯新闻(Fox News)表示,他一点也不惊讶:再一次的证明现今政府的政策,造成对美国歴史的敌意-特别是对基督教,他希望美国人民觉醒,意识到政府想彻底、根本地改变美国。

截至目前为止,众议员已通过此法案,只是在参议院中却搁置下来,迟迟未有消息。如果参众两院都通过后,还得交予奥巴马总统签字或否决。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from OC举目网站

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading