在德國找到新家與新信仰(漁夫)2016.11.18

Pastor Gottfried Martens lights a candle during a service to baptize people from Iran, in the Trinity Church in Berlin, Aug. 30, 2015. Third right is Iranian asylum-seeker Mohammed Ali Zanoobi. He is one of hundreds of mostly Iranian and Afghan asylum seekers who have converted to Christianity at the evangelical Trinity Church in the leafy Berlin neighborhood. Most say true belief prompted their embrace of Christianity, but there’s no overlooking the fact that the decision will also greatly boost their chances of winning asylum by allowing them to claim they would face persecution if sent home. (AP Photo/Markus Schreiber)
Pastor Gottfried Martens lights a candle during a service to baptize people from Iran, in the Trinity Church in Berlin, Aug. 30, 2015. Third right is Iranian asylum-seeker Mohammed Ali Zanoobi. He is one of hundreds of mostly Iranian and Afghan asylum seekers who have converted to Christianity at the evangelical Trinity Church in the leafy Berlin neighborhood. Most say true belief prompted their embrace of Christianity, but there’s no overlooking the fact that the decision will also greatly boost their chances of winning asylum by allowing them to claim they would face persecution if sent home. (AP Photo/Markus Schreiber)

柏林三一教會的瑪騰斯牧師在為難民施洗

漁夫

本文原刊登於《舉目》官網天下事專欄2016.11.18

 

編註:本文是根據一位自由業記者Laura Kasinof的報導寫成。

在柏林北郊的難民營中,有位名叫馬提亞的伊朗人。他於2014年底來到這所難民營,當時的名字是穆罕默德。在那段期間,幾乎每天約有一萬名難民到達德國尋求庇護。

他在這裡接受了耶穌為救主。他說:“我以前也不能算是穆斯林。我可以一年都不去清真寺。但是,我現在每個星期都上教堂。” 他算算還要等三個星期才能排到隊受洗。由於他已在德國兩年,他相信可以合法的將自己的名字改為馬提亞。

記者在營中見到四位伊朗難民。他們中間有兩個人是在伊朗就信了耶穌。另外兩位則是到德國後才信的,其中包括馬提亞。

在德國,教會裡越來越多的難民加入。教會的發言人表示:“ 一般來說,教會並不清楚尋求庇護的人數,因為他們不會去區分誰是誰不是。但是,政治難民要求受洗似乎是一個新的趨勢。”

在德國的穆斯林說,他們相信耶穌,一方面是因為耶穌救贖的大能,另一方面也因為原先對伊斯蘭的盼望感到幻滅。但是,還有另外一個可能因素:德國政府批准伊朗難民的庇護申請,比對敘利亞及伊拉克的難民要嚴格些。

在2015年,向歐盟申請庇護的伊朗籍難民大約有27,000人,其中約有60%得到批准。伊朗難民必須要能證明,他們如果被遣送回國會有遭到迫害的可能。在伊朗,改信基督教就有此可能。

由於歐洲基本上是基督教國家。歐洲人的自由生活形態,也讓伊朗穆斯林去探討歐洲自由民主的根源。他們發現基督教的精神是歐洲文化背後的推動力。當然,還有些像馬提亞那樣的,本來就不是虔誠的穆斯林,“他們看到德國人的生活,願意做出改變。”

吃中飯的時候,在宿舍裡的馬提亞及他的三個朋友拉出一個金屬的折疊桌,擺在房間的中央。其中一位告訴記者,他希望特朗普能當選美國總統,因為他聽說特朗普是基督徒。在他們開動之前,馬提亞的一個朋友帶領他們謝飯。最後,他說 “奉耶穌的聖名。阿們。” 其他的人也回應說“阿們”。然後,他們開始吃米飯。

帶領禱告的那位說,他在伊朗時就信了耶穌。他在那裡得到一本偷送進去的法西語(伊朗的語言)聖經。他說: “以前,我對基督教的信仰只能說是理論性的。現在,我從我們牧師的身上看到他的仁慈。” 另外一位說,他在伊朗信了耶穌是因為他的一位老鄰居。這位鄰居從小就是基督徒。他說:“基督徒都很仁慈”。他還說:“在伊朗,我們是被迫成為穆斯林的。” 這句話指的是在第7世紀阿拉伯人征服波斯的歷史。

在那餐中飯之後一個星期,記者去拜訪了三一路德教會。這個教會有相當數量的伊朗信徒。這是一個外表不起眼的淡黃色的建築。與歐洲那麼多的大教堂相比,這是個相當簡陋的教堂。在教堂前面的草坪上,一些伊朗的會眾彼此滿帶笑容的問安。教堂裡到處都是法西文的告示。

trinity-lutheran-church-berlin

 

柏林的三一路德教會

三一教會的牧師是位53歲的馬騰斯。他看來非常友善,斑白的頭髮,額頭上還有個美人尖。他告訴記者,從1990年代開始,他們附近一區的一間姐妹教會,就開始幫助新移民適應德國的生活。

那間教會也影響了他們教會對伊朗基督徒的歡迎態度。一開始只有幾位講法西語的信徒來參加。到了2013年,三一教會開始專注服事難民的工作。他們在崇拜及教會其他的活動中都提供法西語及英語的翻譯。

那天,記者在崇拜開始前,找到了另外一位伊朗籍尋求庇護的弟兄,撒伊德。他帶記者上樓,經過擔任招待的幾位伊朗籍弟兄。當時,樓上還有幾個空位。整個聚會看來有300人,主要都是伊朗人。但是,薩伊德指出其中還有阿富汗的信徒,原來也是穆斯林。會眾中只有幾十位看來是德國人。在前排有位婦女還包著頭巾。

*伊朗新信徒領聖餐

那天聚會的內容基本上都是德語翻成法西語。會眾也都能夠按照教會的週報進行。每到會眾回應的時候,這些伊朗與阿富汗的信徒都大聲的說“阿-敏”(這是他們在穆斯林禱告時熟悉的回應法。)

聚會後,伊朗與阿富汗的信徒都到樓下一起用餐。他們的中餐是米飯,扁豆,與包心菜沙拉。這些伊朗人曾經向記者抱怨難民營的食物,說德國的食物淡而無味。但是,很明顯的,這個教會的中餐非常合他們的口味。人人吃的津津有味。

在用餐時,有一個人開始填寫受洗的申請表。這個表格中問了一些申請人的經歷。他抬起頭來問:“工程師的德文怎麼講?”結果,大家三言兩語,把這個填寫的事變成了全體的活動。

馬騰斯牧師進來做簡短的報告。他說,會眾中有些人的政治庇護申請最近獲得批准,可以擁有德國的永久居留。他說: “我很高興,他們拿到了庇護,還繼續來參加教會。”然後,他對著大家微笑。所有的人都鼓掌。

又過了幾個星期,記者回到這間教會。在教會裡,有種自然的、喜樂的氣氛,與難民營中的氣氛截然不同。一些德國人與尋求庇護的人一起坐著喝茶。他們的孩子在周圍玩耍。這間教會為難民提供免費的服務。幫助他們找住所,也幫他們解決一些德國政府複雜的要求。許多人在這裡得到幫助,也同時聽到福音。

iranian-refugees-receiving-communion

 

馬騰斯牧師說,他的會眾很“幸運”能有這麼多的穆斯林難民來到他們中間。他自己在這樣的環境裡覺得生命得到鼓舞。他說: “我能與這些人一起,看到他們為基督的信仰所要冒的風險。我很難想像自己再去牧養只有德國人的教會。”

這間教會目前已為1,000名伊朗人施洗,還有300人在等候的名單上。這些要受洗的人都得先上受洗班的課程,要清楚地認識什麼是接受耶穌基督為彌賽亞。這也是為了保證,申請受洗的人不只是為了永久居留的簽證,而是要讓他們真正的清楚明白基督信仰的意義。馬騰斯說,“我知道有些德國人也不見得能考過這門課最後的考試。”

馬騰斯的會眾裡有幾個人被判決要遞解出境,正在上訴中。他說,有個轄區的移民官明白表示,她不相信穆斯林會成為基督徒。對此,他覺得是對他們的人身冒犯。

“如果有這麼多的穆斯林成為基督徒,這怎麼會是不可能的事?” 他說:“在伊朗人與阿富汗人中間,有一個對基督教信仰的大覺醒。這是那些德國政府裡無神論的官員們無法了解的。為什麼他們不肯花一個星期天早上來參加我們的聚會。來了,他們就會明白了。”

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from OC举目网站

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading