Tag: 末雁
-
如果用饮品来比喻东西方的文化,那么东方是茶文化,西方则是酒文化。从大陆到美国,经历了一次跨文化,努力使“茶”变成“酒”。如今重归故里,好像“洋酒”装进了紫砂茶壶中。
-
到了云南,终于成了一名同工。我把握机会,好好发挥。渐渐地,事奉中我把做事放在第一位,服事变成服“事”:把事工当作服事的对象,把做事看作是服事的焦点。
-
我呆坐在那里,望着流泪的蜡烛,心里难过:为什么她 们感觉不到我的爱呢?是菜不香,花不美吗?都不是!是我忽略了她们的文化背景和生活习惯,是我把美国的一套,生搬硬套到她们头上。
-
When I arrived at Yannan, I have envisioned my role in the team as that of a bridge; a bridge that connects Chinese and Western co-workers. I was born and raised in China, and I have lived for many years overseas. I should understand the cultures of both sides, right? When I put on…
-
我在自己的祷告卡上写着:我,末雁,要服事贫穷困苦的人。
-
中国人喜欢用“术”,也就是用手段或计谋。各种招数让人眼花缭乱,防不胜防。
-
60年代,中国大批知识青年从城市到农村,在广阔的天地里接受再教育,这被称成“上山下乡,插队落户”。 80年代,中国大批莘莘学子开始远渡重洋,到海外留学,谋生,俗称“插洋队”。
-
有一种农产品叫做马铃薯,有人称它为洋芋。被冠上一个“洋”字,洋芋好生得意。一天,洋芋来到一个地方,看见了它的同伴,被当地人叫做土豆。洋芋在土豆面前,心里暗想:你看,我是洋芋,而你不过是土里土气的土豆。于是洋芋突然发现自己高大了许多,心里油然升起一份莫名的自豪感。