鲁益师
有一种恶是世上所有的人都不能避免的,但当在别人身上发现这种毛病时,任何人都会油然感到憎恶:除了基督徒之外,几乎没有人曾经想像过自己犯有这种罪。
最根本的罪,最至极的恶是骄傲。愤怒、贪心、酗酒,所有这些罪行与骄傲相比,立即显得微不足道……魔鬼之所以变成魔鬼,是因为骄傲的缘故:骄傲导致其它的罪恶,它是一种与上帝完全对立的心灵状态。
一个人如果生性骄傲,那么,只要世界上有人比他能力强,比他富有或聪明,那人就是他的对手和敌人。
一个人只要具有骄傲的心态,就无法认识上帝,因为骄傲的人永远瞧不起各种人和事,只要他瞧不起人和事,他就无法看见任何比他高超的事物……□
Pride
C.S. Lewis
There is one vice of which no man in the world is free; which every one in the world loathes when he sees it in someone else ; and of which hardly any people, except christians, ever imagine that they are guilty themselves…
The essential vice, the utmost evil, is Pride. Anger, greed, drunkenness,and all that, are mere fleabites in comparison: it was through Pride that the devil became the devil. Pride leads to every other vice: it is the complete anti-God state of mind…
If I am a proud man, then, as long as there is one man in the whole world more powerful, or richer, or cleverer than I, he is my rival and my enemy…
As long as you are proud you cannot know God. A proud man is always looking down on things and people: and, of course, as long as you are looking down, you cannot see something that is above you…
Leave a Reply