四月

本文原刊于《举目》67期

黛昀

四月,杜鹃花哑然绽放。

在悲伤中为四月寻找词语,

当黑色逼近血色的黄昏。

乌鸦成群飞过,

点燃一个奇异的春天。

搭一辆火车,穿过无风的港口,

向一片浓雾驶去。

那里,无数声音像灰尘

被呼啸的车碾过,

压进大地,骤然间,

忧郁比蓝色更深。

路旁,光在草间闪烁,

风被尖叫声刨犁,

越是压迫,就越是坚韧,

祈祷形成诗篇。

编注:此诗为作者仿鲍利斯‧帕斯捷尔纳克的《二月》(北岛译)所作。帕斯捷尔纳克(Boris Leonidovich Pasternek, 1890-1960) 生于俄国的犹太家庭,为诗人、小说家和文学翻译者。他以《齐瓦哥医生》(或译《日瓦戈医生》)一书,获1958年诺贝尔文学奖

作者现居中国,为文字工作者。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from OC举目网站

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading