灵修拾遗(叶卫平)

叶卫平

本文原刊于《进深特刊》第6期

      曾有教会长者指出,从差传的角度来看,华人基督徒的双语能力是神特别的恩赐。散布在世界各地,尤是在北美、澳、纽,以及欧洲的华人信徒,大多不须再费很大功夫去学习语言。而许多蒙差派往亚、非的欧美藉宣教士则非得折腾一阵子去学习当地语言不可。我们该分外殷勤了,不要把银子埋在地里如懒仆。

      今年初买了一本中英文各占一半版面的圣经。我计划把英文版好好读一遍,希望日后以英文讲传福音时,不要再像以前那般结巴。不料收获远不止于解决英文卡壳的毛病,英文版圣经竟还是个人读经灵修的上佳工具。

      首先是读英文的时候得用心。使用中文几十年,再谦虚也得承认中文比英文流利。看中文报刊小说早就养成了一目几行的习惯。以此法看书报,倒也经济实用,读圣经却不太妙。但因为习惯了,不自觉读经时也是如此读法。使用英文,则无此捷径,非得正襟危坐,老老实实地用心细读。这下子可乖乖不得了,发现以前用中文读过多次的书卷,竟漏掉了许多精义没留意。中文的流畅造成了自己的粗心,而英文的不足倒弥补了粗心的错失,也忒始料不及。

     还有一好处是两种文字可以互相补偿,令读者更精确地明白。我想读者若希腊文和希伯来文俱精的话,固然大妙,不然如果兼懂中英,亦蒙福不浅。以下列出若干章节与弟兄姊妹分享。中英文皆备。英文为NIV版(新国际版)。篇幅所限,未可尽录。

“在他面前有烈风大作,崩山碎石。”(《王上》9:11)

“Then a great and powerful wind tore the mountains apart and shattered the rocks before the Lord.”

按:“崩山碎石”在中文可被理解为装饰句,形容风力强劲。英文直接指出那风势裂石崩山。

“耶和华你的神……且因你喜乐而欢呼。”(《番》3:17)

“The Lord our God ….will rejoice over you with singing.”

按:怪不得音乐如此美妙。原来神自己是歌唱的神!以音乐事奉神的弟兄姊妹更当喜乐了。

“那真正拜父的,要用心灵和诚实拜祂,因为父要这样的人拜他。”(《约》4:23)

“When the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks.”

按:天父寻找用心灵和诚实拜他的人。

耶稣说:“我也不定你的罪。去罢。从此不要再犯罪了。”(《约》8:11)

“ ‘Then neither do I condemn you.’ Jesus declared. ‘Go now and leave your life of sin.’”

按:英文版可见到,主耶稣干脆告诉那妇人脱离罪污的生命。

“复活在我,生命也在我。信我的人虽然死了,也必复活。”(《约》11:9)

“I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies.”

按:主说,他本身就是复活和生命。

“所以我们借着浸礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式。”(《罗》6:4)

“We are therefore buried with him through baptism into death in order that, we too may live a new life.”

按:中文似更生动形象,入木三分。

“我们所夸的是自己的良心,见证……”(《林后》1:12)

“Now this is our boast: Our conscience testifies…”

按:请阅整节经文。标点符号的运用可导致句子意义的差异。

“要爱惜光阴,”(《弗》5:16)

“Making the most of every opportunity,”

按:请阅上下文便知为何信徒应尽量利用机会。

“你略有一点力量,也曾遵守我的道,没有弃绝我的名。”(《启》3:8)

“I know that you have little strength, yet you have kept my word and have not denied my name.”

按:从英文更可见非拉铁非教会为何得主的的称许。

      另外,在保罗书信中多次提及“结党”一词(如《加》5:20, 《腓》1:17),英文作“selfish ambition”(个人野心)……远不止于结党营私而已。

      本想以一年时间,自新约始,把新、旧约英文版看完。不料精采实在多,细细读来,有时三两节便足令人终日思量。是故至年底仍漫步于新约宝山中流连忘返。

      属灵的眼睛是神的恩赐。存饥渴慕义的心去读圣经是得以看见的首要。

作者来自广东,美国电机硕士。在德州摩特罗拉公司任主任工程师。

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*