文/渔夫
本文原刊于《举目》官网天下事专栏2016.03.04
联合国教科文组织(UNESCO)在2016年2月正式宣布,承认现今硕果仅存的最老的旧约希伯来圣经,是世界瑰宝(world treasure)。
根据《基督教邮报》的报导,这份手抄本旧约圣经,(称为阿勒坡羊皮卷“Aleppo Codex”)已加进联合国教科文组织的“世界记忆” 国际注册名单中。这份名单包含人类历史上最重要的发现。
所有现今存在的旧约版本,都源自这份手抄本。这手抄本大约是主后930年完成的。由于不断的迁移,这份抄本中大约有190页,约占原来487页的40%已经遗失。这些遗失的190页,包括摩西五经中的四卷半,以及希伯来文圣经的最后五本:《耶利米哀歌》《传道书》《以斯帖记》《但以理书》及《以斯拉记》。
这些羊皮卷所有权的归属,有些争议。但是,正在准备为这些古卷制作记录片的达巴克(Avi Dabach)认为,它们应该属于逃离叙利亚的犹太人社团所共有。
他说:“在1960年代,阿勒坡(叙利亚的最大城)的犹太社区提出诉讼,控告将这些羊皮卷带到以色列的人们。……以色列当局决定将之没收充公,以公权力强迫提出告诉的阿勒坡犹太社区,接受当局的方案。”
这些抄本是在1958年,从叙利亚被走私携带出境。从1980年代中期起存放于以色列博物馆内。
虽然在“死海古卷”中也找到部份的旧约抄本,其年龄可以追溯至主前一到三世纪。但是阿勒坡羊皮卷仍是迄今最完整的旧约抄本。
以上两份图片所显示的当年马索拉提文士们,如何工整地抄写旧约的经文。这些文士在第10世纪时,活跃于提比利亚地区。他们被要求小心翼翼地能完整并正确地保留圣经的经文。我们也可以从《约书亚记》1:1的经文看出来,马索拉提文士们将每个希伯来字都加上了元音标记,以便于后世读经的人知道如何发音。
自从930年完成了阿勒坡抄本之后,在将近1000年间,整本旧约圣经都完全地被保存于中东不同的地点:提比利亚,耶路撒冷,埃及。最后在叙利亚的阿勒坡。
在抄本完成大约100年时,耶路撒冷的卡莱特犹太社区(Karaite Jewish community of Jerusalem)将整本抄本买下。第一次十字军东征时,保存这抄本的会堂遭到破坏。在埃及的犹太人付出大笔的赎金,赎回这本抄本,将之搬到埃及。
起初他们将这抄本存于开罗古城的卡莱特会堂,后来迁移到拉班尼(Rabbanite)会堂。当时有麦门尼德的学者,确认这抄本是所有犹太学者都可信任的经文。据说,在1375 年,麦门尼德的后裔将抄本搬到阿勒坡。
阿勒坡的犹太人在后来的600年间,小心翼翼地看管这些抄本。他们将抄本放置在阿勒坡中央会堂地下室的保险柜里。传说的故事认定,这个地下室原来是先知以利亚藏身的洞穴。
1947年,联合国准备在巴勒斯坦建立一个犹太国。这个决定引起了阿拉伯人的暴动。在暴动中烧毁了保存这些抄本的犹太人中央会堂。抄本离奇失踪。但是,1958年,一个叙利亚的犹太人穆拉德法汉姆(Murad Faham)竟然将之呈给当时的以色列总统本子维(Itzhak Ben-Zvi)。
查看之后,发现抄本有部分已经遗失。起初,这些抄本交给了在耶路撒冷的阿勒坡犹太人社区的总拉比。但是,在本子维的政治运作下,以色列政府私下取得了这些抄本。后来,在1980年代,这些抄本被存放于以色列博物馆内的圣书龛内。(Shrine of the Book)
作者现居加州橙县。自1994年起 任美国硅谷的民选教育委员16年。多年在华人教会事奉。
Leave a Reply