欢欣感谢(周瑞芳)

周瑞芳

词:Edward H. Plumptre, 1821-1891

曲:Arthur H. Messiter, 1834-1916

本文原刊于《举目》45期

心中清洁的人,应当感谢欢唱;
基督十架为你圣旗,高举同声颂扬!
Rejoice, ye pure in heart, Rejoice, give thanks and sing;
Beneath the standard of your God, The cross of Christ your king.

奔走人生长途,一路歌唱不停;
自幼至老,昼夜颂赞,祸福不消歌声。
Bright youth and snow-crowned age, Strong men and maidens fair,
Raise high your free, exulting song, God’s wondrous praise declare.

最后行完路程,享受快乐安宁;
世上旅客在父家中,福乐不消歌声。
Yes, on thro’ life’s long path, Still singing as ye go;
From youth to age, by night and day, In gladness and in woe.

恒久高举准则,仍坚定往前行;
黑暗中争战像勇士,等候金色黎明。
Still lift your standard high, Still march in firm array;
As warriors thro’ the darkness toil Till dawns the golden day.

副歌(Refrain)
欢欣!欢欣! 欢欣感谢歌唱!
Rejoice! Rejoice! Rejoice! Give thanks and sing!

           将近3,000年前,一个小国在大军逼境时,神告诉他们可以下去迎敌,但不要争战,只要摆阵站立。他们的君王约沙法和百姓商议之后,就设立歌唱的人,穿上圣 洁的礼服走在军前,高声唱歌赞美神: “当称谢耶和华,因祂的慈爱永远长存” ,就在那个当儿,神亲自击杀并灭尽那前来攻击的敌军。

            150 年前,英国圣公会的一位才学出众的牧师(Edward H. Plumptre)为彼得波若大教堂每年一度的诗班节写下这首进堂诗。诗班举著十架旌旗,高声唱着“欢欣!欢欣!欢欣感谢歌唱! ”步入圣堂。这似乎提醒著信徒们当年约沙法王时代在最危难之际有诗班赞美神,又回想保罗、西拉身处囹圄的半夜时分祷告唱诗赞美神。神也为他们解开捆锁, 拯救他们。

           整首圣诗鼓励圣徒们,不论男女老少,在奔走人生长途上,凡事谢恩,一路欢欣歌唱不停, 直到行完最后路程。这正是《雅各书》所说的:“我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐。”那些在罗马时代受极大逼迫的基督徒们,竟然高唱着赞美 诗歌步向刑场,从而留下了喜乐信心的见证。

周瑞芳是女中音,大陆事工传道人。现任教于中华基督教音乐崇拜研究院。请上网聆听: http://www.cyberhymnal.org/htm/r/e/j/rejoice.htm / ,并欢迎上救恩之声 http://www.vos.org.tw/online/media/echovalley/echovalley.php 收听作者主持的圣诗节目“回声谷”。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from OC举目网站

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading