内外交困时,读《诗篇》第3篇吧!(范学德)2021.03.08

本文原刊于《举目》官网言与思専栏2021.03.08

范学德

 

(大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。)耶和华啊,我的敌人何其加增!有许多人起来攻击我;有许多人议论我说:“他得不著神的帮助。”(细拉)

但你耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是叫我擡起头来的。我用我的声音求告耶和华,祂就从祂的圣山上应允我。(细拉)

我躺下睡觉,我醒著,耶和华都保佑我。虽有成万的百姓来周围攻击我,我也不怕。

耶和华啊,求你起来!我的神啊,求你救我!因为你打了我一切仇敌的腮骨,敲碎了恶人的牙齿。救恩属乎耶和华,愿你赐福给你的百姓。(细拉)

 

是时候了,就在今天,吟诵《诗篇》第三篇吧。我们外有逼迫,内有恐惧,除了主,我们还能向谁求呢?如不是耶稣基督,又有什么人能帮助我们呢?亚他那修说得好:“如果你自己的同胞逼迫你,如果众人起来反对你,那就念念《诗篇》第三篇吧。”(注1)

拿起来,读吧。

学者们几乎一致认为,这是大卫所写的诗集的第一篇,这是一首哀歌,《诗篇》中的第一首哀歌。但这哀歌写的不仅是自己的哀痛,也不仅是在哀痛中的苦苦祈求,更是对上帝的拯救充满了信心。

传统上,这被认为是一篇早晨诗篇。每日清晨,在光中醒来,读吧,拿起《诗篇》第三篇读一读,然后,祈祷。

这篇诗篇的重要意义在于它的神学信息:“上主必救赎祂的受膏者,建立祂的国度,并赐福祂的百姓。”(注2)简单地说:救恩属于主!主必拯救!

无论发生了什么灾难,无论灾难何时发生,“耶和华都保佑(新译本等翻译为‘扶持’)我。”这就是大卫信心的保障,这也是一切上帝儿女信心的根基。

我们的安全感不在于让敌人统统消亡,而在于上帝始终与我们同在。

以马内利。

耶柔米说:“这篇诗篇可适用于大卫或基督,也可以借着基督指众圣徒。”(注3)奥古斯丁说:“这首诗可以看作大卫在代表基督说话。”(注4)

诗人一开始就说,我们的敌人何其多啊:“迫害我的人,不可胜数!攻击我的人,成群结队!(思高本)”还有一个更强的敌人,它就隐藏在我内心深处,是我的罪行,亦是我的罪性。我真是内外交战,四面受敌啊!人人痛苦,个个遭罪,处处是杀机,是陷阱,是困境。

但我们是因着耶稣而被逼迫,而受苦,这逼迫就是锤炼,这受苦就是赐福,主耶稣早已说过:“人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。”(《太》5:11)

是的,攻击我的敌人很强大,也很狡诈,正如奥古斯丁阐释的那样:“我们也可以认为,这段经文说的是一切起来反对基督的首领和教师。”(注5)所谓的首领,翻译成现代词就是领袖,所谓教师,不过是异端而已。

还有那些讥笑我的人,也在为我们的敌人加油,他们说我得不到上帝的帮助(即救赎)。闭嘴吧!你们的嘲讽不会使我丧失信心,也遮不住我的盼望。因为我不会放弃寻求上帝的帮助,上帝也不会放弃帮助我、扶持我、救赎我。

“虽有千万人包围攻击我,我也不怕。”(《诗》3:5,新译本)

“我不怕!”

“我们不怕!”

因为“耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是令我擡起头来的。”(《诗》3:3,修订本)是的,就如俄利根所说的那样:“有人以国家为荣,有人以门第为荣,有人以美貌为荣,有人以体力为荣……对于信靠上帝的圣徒来说,上帝就是他们的荣耀。”(注6)

主啊,唯有你是我无上的荣耀。

我以上帝为荣。我以耶稣基督为荣!并且我深信上帝所说的话:“尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视。”(《撒上》2:30)

因为无论仇敌或罪人的牙齿多么坚硬,锋利,它们都被打断了,敲碎了。大卫所说的牙齿,可能指“基督敲碎了一切向祂变脸的罪人的牙齿。”(亚历山大的亚摩尼奥斯)也可以指“因着我们的本性而在我们里面产生的那些不理性的思想,”(本都的伊华纽斯)也可以指“那些犯罪的领袖,”(奥古斯丁)但无论是什么,一切的仇敌都终将被上帝消灭。

就是这信心,驱除了恐惧。

“我不怕!”

“我们不怕!”

大卫说:“我躺下,我睡觉,我醒来,都因耶和华在扶持着我。”(《诗》3:5,新译本)奥古斯丁说:“人若不从这睡觉中看到基督的死;又从这醒来中看到基督复活的预言,”那他就什么也看不到了。(注7)

我看到了大卫这里说的正是耶稣基督,不然就是谎言。因为凡是人,总有一天躺下了就不会再起来。但耶稣在躺下(死亡)三天之后又醒了,复活了,站起来了。由此就表明了,无论生死,“耶和华都保佑我们。”

因着这信心我们宣告:“救恩属乎耶和华!”(《诗》3:8)

主啊,你已经赐福了我们,恳求你还继续赐福。我们是你的百姓,是你的儿女。你爱我们直到千秋万代。

 

注:

  1. 古代基督信仰圣经注释丛书:《诗篇1-50篇》,克雷格·布莱辛主编,李安琴译,校园书房出版社,2015年。
  2. 麦种圣经注释:《诗篇(上)》,范甘麦伦著,潘秋松、邵丽君译,美国麦种传道会2010年版,第155页。
  3. 同上,第25页。
  4. 同上,第26页。
  5. 同上,第27页。
  6. 同上,第28页。
  7. 同上,第30页。

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from OC举目网站

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading