Category: 生活與信仰
-
如果問兒童主日學的學生:“摩西、以利亞、保羅,有什麼共同的地方?”答案八九不離十是:“聖人!”或是“會行神蹟!”
-
當前牧養年輕人最頭痛的問題之一是婚前同居。不管是在西方還是在中國,婚前同居都成了一種時髦行為。年輕人常常愛趕時髦,也有的是由于經濟原因,這些涉世未深的年輕人,往往經不起誘惑而身 陷其中,也不能意識到,這種行為會給他們帶來一輩子的傷害。
-
For a very long time, “Daily devotion” has become a promise to God I was unable to keep. Every year I made a plan; but regretfully, my yearly plans were all transformed into the next year’s New Year Resolution. I have found many excuses to comfort myself: my work is too busy, my learning is…
-
自從去年底,美國麻州最高法院裁決同性戀婚姻合法。今年初,三藩市新市長承認同性戀婚姻並為之頒發結婚証書,遂引起了各方熱烈的討論。二月下旬,布什總統宣佈支持憲法修正案,保護傳統式的一男一女婚姻,於是爭議更形熱鬧。
-
今年一月份去芝加哥市工作,讓我較擔心的不是工作,不是工作中要經歷的各種考試,而是尋找教會。從一月到四月,我一直在試不同的教會,希望找到一個充滿活力,年輕,而又溫暖的團契。
-
這位弟兄告訴我,這間美國教會,是由當年剛從神學院畢業的牧師夫婦和四個家庭開始的。三十年來,會友增加到一千多人。按外表,這位牧師並無特殊魅力,聚會方式也很傳統,牧師只是忠實地、有系統地傳講神的話,日復一日,年復一年。神的話讓人心靈飽足,教會自然增長。
-
獨處,是一個被人遺忘的藝術。我們不是要偶然地慢下來聞聞路旁的花香,也不是安靜下來,只是為了準備講章。我們乃是要有節制地花時間獨處,使我們能清醒地面對心靈的掙扎與吶喊,來校正自己的焦距,來調整自己的視野。
-
“物以類聚”可能是人的天性,我們喜歡跟有共同點的人交朋友。在海外,我們喜歡結交中國人,而且最好是說同種語言,來自同個地方的人。這也是無可厚非的事,因為語言相同,容易溝通;背景相同,彼此瞭解,看法相似,較有默契。
-
I can still remember that when we started to serve in our church, an elder in Christ wrote a letter to us. He said, “After you served for a while, you may discover that the greatest hurt comes not from the non-believers, not from those opposed to Christianity, but from the brothers and sisters who…
-
作者的原意,可能想表達基督徒的容忍、和平、溫柔,但這種不顧孩子的信仰,不爭取應有的權利,算是一種美德嗎?這就是愛仇敵嗎?我很不以為然。