Tag: BH51
-
本文旨在探討,在世俗化的大環境裡,神學如何受其影響;同時,華人教會在這樣的文化氛圍中會怎樣受物質主義、消費主義、實用主義或享樂主義的侵蝕,而走上偏離聖經的正途。
-
《舉目》的編輯向我約稿,要我寫一篇有關教會、基督徒和世俗方面的文章,我的腦子裡即浮現出兩個“三化”,一個是已故的趙天恩牧師提出的三化:“文化基督化、教會國度化、中國福音化”;另一個是今日教會的現狀:“生活休閒化、教會世俗化、偶像多元化”。
-
這10多年,看到基督徒作見證,絕大部分是講神給予的物質及外在需要的祝福。這幾年在海外,還看到教會中有偷渡的、非法居留的,打黑工的、逃漏稅的,及假結婚的都出來做見證感謝神。在一次禱告會上,我聽到有人要大家為她能用假證件偷渡到鄰國與未婚夫相會代禱,大家也真這樣做。
-
Stephen Eyre 多年前寫了一本很有洞察力的書(註2),書中指出西方信徒正面對著撒但6種迷惑人心的主義:(1)物質主義(materialism);(2)行動主義 (activism);(3)個人主義(individualism);(4)順應主義(conformism);(5)相對主義 (relativism);和(6)世俗主義(secularism)。本文將討論這6種主義如何迷惑人心,而信徒又如何能靠主勝過它們。
-
令人意想不到的是,對於瑪門教,抨擊最激烈的,是標榜無神論、唯物論的馬克思主義。在馬克思主義思想中,貨幣拜物教是資本主義的一大罪惡標誌,其直接後果表現在對人的異化上。
-
誠然,聖經是超自然之天書,但是考古學證明,希伯來語和希臘語聖經版本,都保存得極為完善。人類語言有限,卻足夠表達聖經的原意。是故雖然沒有一種絕對完美 的譯本,但大多數譯本都能夠滿足“這聖經能夠使你有智慧,可以因信基督耶穌得著救恩”(《提後》3:15,註3)的目的。
-
好在,正如美國神學家、聖經語言權威尼達(Eugene Nida)所說,各種語言,風格似乎天差地別,但巧妙的是,任何一種語言都能充裕傳達信息。聖經語言希伯來文和希臘文,都不是神秘的語言,而是十分普通的 語言。所以,聖經信息能通過各種譯文,得以準確地傳播
-
西歐是全世界最具“社會主義”特色的地方,人們視“社會福利”為最重要之事——在英國、法國和德國,那些沒有受教育、沒有技能的人,竟然能保證有好的收入和好的福利!國家的經濟政策,一方面用重稅處罰“成功”(上進)的人,一方面獎勵“失敗”(懶惰)的人。
-
歐華神學院的異象,始於幾個同工參與西班牙、義大利與北歐的短宣,漸漸看到歐洲新移民與留學生的需要──歐洲華人教會如同30年前的美國華人教會,外來傳道 人多數無法適應,必須培養當地的傳道人。因此,歐華的感動是:求主讓歐洲每一個華人教會都擁有自己的牧者,每一個牧者都有充足的裝備。
-
現今的“90後”,正處於次文化與非主流文化的接壤處,他們使用火星文、活在魔獸世界(“火星文”意指地球人看不懂的文字,包括了各種符號、同音字、音近字;“魔獸世界”是年輕人喜愛的網路游戲。編註)。而海外華人中,更產生了不同的90後部落。